Система гражданского процесса Англии: судебное разбирательство, медиация и арбитраж
Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров.
У вас в руках – настоящий профессиональный подарок и себе, и коллегам-юристам.
Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров.
Книга хорошо структурирована, автор стремился сделать каждый параграф самодостаточным, с помощью поискового аппарата обеспечить быстрый поиск нужной информации, – это еще и отличный пример того, как надо писать книги для специалистов.
Российские бизнесмены все чаще передают свой спор на рассмотрение судов Англии. Вызвано ли это недоверием к нашей судебной системе или ее несовершенством? В России идет реформа гражданского процесса. Какие новые правовые новеллы могут быть имплементированы в российский процесс? Какие правила уже признаны неудачными в Англии? Какие изменения можно сделать для того, чтобы отечественная судебная система стала привлекательной для иностранных участников?
Все это – в новом, интересном, актуальном и полезном издании для российских процессуалистов.
| Автор | Эндрюс, Нил |
| Вес | 650 г |
| ISBN | 978-5-9998-0093-0 |
| Переплет | Твердый |
| Количество страниц | 544 |
| Издательство | Infotropic Media |
| Габариты | 220 × 150 × 26 мм |
| Язык | русский |
- В наличии
Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет.
- В наличии
Автор поставил перед собой серьезную задачу – обосновать, разработать и подробно исследовать концепцию и основные теоретико-прикладные учения о процессуальных юридических фактах во всем их многообразном значении с целью разрешения сложных в теоретическом и важных в практическом плане вопросов.
- В наличии
Книга – первый после официального принятия в 2004 г. перевод на русский язык Принципов и Правил трансграничного гражданского процесса (Principles and Rules of Transnational Civil Procedure) с постатейными комментариями их разработчиков – результат совместного проекта Американского института права (ALI) и Международного института унификации частного права (UNIDROIT).
- В наличии
Настоящее комплексное сравнительно-правовое исследование базируется на обширном материале, включая международные договоры, российское и зарубежное законодательство, труды отечественных и иностранных специалистов, российские и зарубежные судебные и арбитражные решения по делам, при рассмотрении которых применялось иностранное право.
- В наличии
Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.
- В наличии
Проф. Р. Алекси, исследуя юридический позитивизм, оспаривает требование исключить элементы морали при определении права. На ярких примерах автор показывает не только теоретическое, но и большое практическое значение правильного ответа на поставленный вопрос. Ведь в конечном итоге речь идет о том, является ли чрезвычайно несправедливое право правом вообще и, следовательно, нужно ли ему подчиняться и может ли оно служить оправданием нарушения прав человека.
- В наличии
Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских законов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего, с изменениями, по сегодняшний день.
- В наличии
Англо-американский институт «доверительной собственности» (или траста) служит для достижения разнообразных целей – от сохранения и передачи имущества из поколения в поколение внутри семьи до построения сложных финансовых схем. Именно поэтому эта чисто английская юридическая конструкция находит все более широкое применение в странах континентальной системы права.
- В наличии
Это 2-е, переработанное издание книги «Административно-процессуальное право Германии» выходит в России в серии «Германские и европейские законы». Читателю предлагается перевод наиболее актуальных, на взгляд составителя, законодательных актов административно-процессуального права, регламентирующих публично-правовые отношения и возможности судебной защиты гражданина в случае нарушения прав личности со стороны органов публичного управления. В сборник вошли: Закон об административном производстве, Закон об административных судах, Закон об административных расходах, Закон о доставке административных решений, Закон об исполнении административных решений.
- В наличии
Первый русскоязычный развернутый комментарий к арбитражным регламентам 15 ведущих арбитражных институтов мира подготовлен авторским коллективом, в состав которого вошли практикующие юристы международного уровня, имеющие опыт работы с соответствующими регламентами.
- В наличии
Книга – перевод с английского Руководства Международного совета по коммерческому арбитражу по толкованию Нью-Йоркской конвенции 1958 г.: пособие для судей (ICCA’S GUIDE TO THE INTERPRETATION OF THE 1958 NEW YORK CONVENTION).
- В наличии
В книге анализируются международные, зарубежные и национальные правила по разграничению полномочий различных правопорядков и юрисдикционных органов по рассмотрению споров, связанных с использованием сети Интернет.
Используются расчеты Универсального калькулятора Почты России и EMS

Доллар США
Евро
Казахстанский тенге






![Всеобщий гражданский кодекс Австрии = Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch / пер. с нем. [Маслов С. С.]](/wa-data/public/shop/products/09/07/709/images/942/942.200x300.png)
![Всеобщий гражданский кодекс Австрии = Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch / пер. с нем. [Маслов С. С.]](/wa-data/public/shop/products/09/07/709/images/38/38.200x300.png)
![Всеобщий гражданский кодекс Австрии = Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch / пер. с нем. [Маслов С. С.]](/wa-data/public/shop/products/09/07/709/images/941/941.200x300.png)






![Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (Часть пятая: Обязательственный закон) : от 30 марта 1911 г. (по состоянию на 1 марта 2012 г.) / пер. с нем., фр. [Гайдаенко Шер Н. И., Шер М.]](/wa-data/public/shop/products/05/08/805/images/1002/1002.200x300.png)
![Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (Часть пятая: Обязательственный закон) : от 30 марта 1911 г. (по состоянию на 1 марта 2012 г.) / пер. с нем., фр. [Гайдаенко Шер Н. И., Шер М.]](/wa-data/public/shop/products/05/08/805/images/127/127.200x300.png)
![Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (Часть пятая: Обязательственный закон) : от 30 марта 1911 г. (по состоянию на 1 марта 2012 г.) / пер. с нем., фр. [Гайдаенко Шер Н. И., Шер М.]](/wa-data/public/shop/products/05/08/805/images/1001/1001.200x300.png)
























