Понятие и действительность права (ответ юридическому позитивизму) = Alexy R. Begriff und Geltung des Rechts / Перевод с немецкого
Проф. Р. Алекси, исследуя юридический позитивизм, оспаривает требование исключить элементы морали при определении права. На ярких примерах автор показывает не только теоретическое, но и большое практическое значение правильного ответа на поставленный вопрос. Ведь в конечном итоге речь идет о том, является ли чрезвычайно несправедливое право правом вообще и, следовательно, нужно ли ему подчиняться и может ли оно служить оправданием нарушения прав человека.
Центральная тема книги относится к «вечным вопросам» философии и теории права – соотношение права и морали.
Проф. Р. Алекси, исследуя юридический позитивизм, оспаривает требование исключить элементы морали при определении права. На ярких примерах автор показывает не только теоретическое, но и большое практическое значение правильного ответа на поставленный вопрос. Ведь в конечном итоге речь идет о том, является ли чрезвычайно несправедливое право правом вообще и, следовательно, нужно ли ему подчиняться и может ли оно служить оправданием нарушения прав человека.
Проф. Р. Алекси критикует юридический позитивизм и приводит убедительные доводы в пользу такого определения права, которое включало бы в себя элементы морали. Сопоставляя различные понятия права, автор предлагает оригинальную концепцию права, отвечающую современным вызовам в контексте нарастающей глобализации.
Книга Р. Алекси была переведена и опубликована на 9 иностранных языках, теперь впервые переведена и издается на русском языке.
Для юристов, философов, историков права.
Автор | Алекси Роберт |
Вес | 205 г |
ISBN | 978-5-9998-0030-5 |
Переплет | Мягкий |
Количество страниц | 192 |
Серия | Германская юридическая литература: современный подход |
Издательство | Infotropic Media |
Габариты | 215 × 140 × 9 мм |
Язык | русский |
Том в серии | 1 |
- В наличии
Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет.
- В наличии
Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских законов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего, с изменениями, по сегодняшний день.
- В наличии
Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров.
- В наличии
Книга – первый после официального принятия в 2004 г. перевод на русский язык Принципов и Правил трансграничного гражданского процесса (Principles and Rules of Transnational Civil Procedure) с постатейными комментариями их разработчиков – результат совместного проекта Американского института права (ALI) и Международного института унификации частного права (UNIDROIT).
- В наличии
В книге Ханс-Адам II, Правящий Князь Лихтенштейна, анализирует стратегии, способные в третьем тысячелетии претворить в жизнь идею современного конституционного государства. Он обосновывает, что граждане не должны более рассматриваться в качестве слуг государства, а наоборот, государства должны быть преобразованы в лояльные к гражданам обслуживающие компании, которые относятся к населению как к своим клиентам.
- В наличии
Настоящая работа – первая в российской цивилистике, в которой автор предлагает рассматривать «добросовестность» и как юридический факт, и как источник обязательства, и как обязательство.
- В наличии
Настоящее комплексное сравнительно-правовое исследование базируется на обширном материале, включая международные договоры, российское и зарубежное законодательство, труды отечественных и иностранных специалистов, российские и зарубежные судебные и арбитражные решения по делам, при рассмотрении которых применялось иностранное право.
- В наличии
В книге анализируются международные, зарубежные и национальные правила по разграничению полномочий различных правопорядков и юрисдикционных органов по рассмотрению споров, связанных с использованием сети Интернет.
- В наличии
В книге рассматривается компетенция арбитражного суда по разрешению споров, связанных с участием в акционерном обществе. Отдельно автор останавливается на дискуссионных вопросах определения подведомственности споров с участием лиц, осуществляющих функции органов управления акционерного общества или являющихся их членами.
- В наличии
Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.
- В наличии
Книга К.А. Малюшина является первым в России комплексным исследованием, в котором подробно рассматриваются принципы гражданского исполнительного права. Автор особо останавливается на принципах международного исполнительного права (на примере принципов признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в Европейском союзе).
- В наличии
Работа посвящена исследованию актуальных и малоизученных вопросов правового регулирования процедуры первичного публичного предложения (размещения) корпоративных ценных бумаг.
Используются расчеты Универсального калькулятора Почты России и EMS