Закон Британских Виргинских Островов о коммерческих компаниях (2004 г., с поправками от 2009 года)
Данное издание предназначено для юристов, бухгалтеров, аудиторов, специалистов в области налогообложения, изучающих право зарубежных стран, а также для широкого круга лиц, интересующихся вопросами перевода текстов юридической тематики.
Перевод законодательных актов - одна из самых сложных областей переводческой деятельности. Для точного и адекватного перевода законодательных актов необходимо не только значительный переводческий опыт в юридической сфере, но и практические знания в сфере корпоративного права, налогового консультирования, бухгалтерского учета.
Международная юридическая компания GSL с офисами в Великобритании, на Кипре, Британских Виргинских Островах и в России специализируется на оффшорном корпоративном строительстве и международном налоговом планировании. Именно поэтому перевод законодательных актов зарубежных стран является естественным продолжением основной деятельности компании.
Данное издание предназначено для юристов, бухгалтеров, аудиторов, специалистов в области налогообложения, изучающих право зарубежных стран, а также для широкого круга лиц, интересующихся вопросами перевода текстов юридической тематики.
ISBN | 978-5-9902477-2-7 |
Вес | 620 г |
Переплет | Твердый |
Количество страниц | 384 |
Серия | Библиотека GSL |
Издательство | Infotropic Media |
Габариты | 220 × 148 × 21 мм |
Язык | русский |
- В наличии
Англо-американский институт «доверительной собственности» (или траста) служит для достижения разнообразных целей – от сохранения и передачи имущества из поколения в поколение внутри семьи до построения сложных финансовых схем. Именно поэтому эта чисто английская юридическая конструкция находит все более широкое применение в странах континентальной системы права.
- В наличии
Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров.
- В наличии
Настоящее комплексное сравнительно-правовое исследование базируется на обширном материале, включая международные договоры, российское и зарубежное законодательство, труды отечественных и иностранных специалистов, российские и зарубежные судебные и арбитражные решения по делам, при рассмотрении которых применялось иностранное право.
- В наличии
Книга представляет собой уникальный сборник корпоративного законодательства наиболее популярных юрисдикций, используемых в целях ведения международного бизнеса, – Островов Кайман, Невиса, Сейшел и Белиза.
- В наличии
Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских законов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего, с изменениями, по сегодняшний день.
- В наличии
Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.
- В наличии
Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет.
- В наличии
Настоящее издание представляет собой перевод с немецкого 3-го издания книги профессора Петера Нобеля «Schweizerisches Finanzmarktrecht und internationale Standards» (Stämpfli Verlag AG, Bern 2010). Русскоязычное издание актуализировано и дополнено в соответствии с последними изменениями швейцарского и международного права и дает общее представление об основных положениях, тенденциях развития и проблемах швейцарского и международного финансового права по состоянию на 31 мая 2012 г.
- В наличии
Книга – первый после официального принятия в 2004 г. перевод на русский язык Принципов и Правил трансграничного гражданского процесса (Principles and Rules of Transnational Civil Procedure) с постатейными комментариями их разработчиков – результат совместного проекта Американского института права (ALI) и Международного института унификации частного права (UNIDROIT).
- В наличии
Работа посвящена исследованию актуальных и малоизученных вопросов правового регулирования процедуры первичного публичного предложения (размещения) корпоративных ценных бумаг.
- В наличии
Исследование автором проблемы определения компетенции состава арбитража поможет специалистам найти верное решение в ситуациях, когда принимающие инвестиции государства в разбирательстве на основании международного инвестиционного соглашения заявляют возражения против наличия компетенции состава арбитража на разрешение спора.
- В наличии
Предлагаемая книга представляет собой постатейный комментарий к нормам Частей I и IV Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров, которые определяют сферу применения Конвенции.
Используются расчеты Универсального калькулятора Почты России и EMS