Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса (Часть пятая: Обязательственный закон) : от 30 марта 1911 г. (по состоянию на 1 марта 2012 г.) / пер. с нем., фр. [Гайдаенко Шер Н. И., Шер М.]

Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.

1 200
Код артикула: 978-5-9998-0137-1
В наличии
Количество:

Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.

Это ценное профессиональное практическое издание предназначено для специалистов юридического консалтинга, корпоративных юристов, адвокатов, обслуживающих бизнес с участием швейцарского капитала, консультантов, судей, арбитров.

Незаменим для юристов, которые согласовали швейцарское право в качестве применимого к урегулированию прав и обязанностей сторон по международному контракту.

Рекомендуется для деканов, преподавателей и заведующих библиотеками юридических вузов, которые обязаны предложить своим студентам современные, а не устаревшие знания.

Полезен для экспертов в области зарубежного гражданского законодательства, которые оценят достоинства ШОЗ, его четкие подходы к определению порядка исполнения и последствий неисполнения обязательств (действие обязательств в отношении третьих лиц, исчисление убытков и правил о договорной неустойке, регулирование оснований освобождения сторон от ответственности, переход права собственности на товар и др.).

И, наконец, – для переводчиков юридических текстов для совершенствования своих знаний и усвоения юридической терминологии.

В книгу включен Обзор основных изменений и дополнений, внесенных в ШОЗ за 100 лет.

Подробно об этой книге

ISBN 978-5-9998-0137-1
Автор Гайдаенко Шер Н. И., Шер М. (переводчики)
Вес 680 г
Переплет Твердый
Количество страниц 576
Издательство Infotropic Media
Габариты 222 × 148 × 28 мм
Язык русский
Рекомендуемые товары
  • В наличии

    Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет.

    500
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Настоящее издание представляет собой перевод с немецкого 3-го издания книги профессора Петера Нобеля «Schweizerisches Finanzmarktrecht und internationale Standards» (Stämpfli Verlag AG, Bern 2010). Русскоязычное издание актуализировано и дополнено в соответствии с последними изменениями швейцарского и международного права и дает общее представление об основных положениях, тенденциях развития и проблемах швейцарского и международного финансового права по состоянию на 31 мая 2012 г.

    2 000
    Наличие:
    В наличии
    Скидка!
  • В наличии

    Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских законов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего, с изменениями, по сегодняшний день.

    1 200
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Гражданское уложение Германии открывает серию «Германские и европейские законы». Это уже четвертое издание книги в постсоветской России, поскольку многочисленные изменения и дополнения, внесенные законодателем Германии в Гражданское уложение в 90-е годы прошлого столетия и в первое десятилетие XXI века, обусловили необходимость постоянного обновления русскоязычного текста и его периодической переработки.

    1 200
    Наличие:
    В наличии
    Хит!
  • В наличии

    Книга посвящена прошлому, настоящему и будущему знаменитого Гражданского кодекса Франции (Кодекса Наполеона). Наряду с правовыми источниками этого Кодекса, процессом его создания, принятия, действия и влияния на мировую юриспруденцию в целом, в монографии показана рецепция его положений гражданским законодательством более 30 стран на четырех континентах земного шара.

    1 000
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Англо-американский институт «доверительной собственности» (или траста) служит для достижения разнообразных целей – от сохранения и передачи имущества из поколения в поколение внутри семьи до построения сложных финансовых схем. Именно поэтому эта чисто английская юридическая конструкция находит все более широкое применение в странах континентальной системы права.

    400
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Первый русскоязычный развернутый комментарий к арбитражным регламентам 15 ведущих арбитражных институтов мира подготовлен авторским коллективом, в состав которого вошли практикующие юристы международного уровня, имеющие опыт работы с соответствующими регламентами.

    700
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Это книга одного из лучших экспертов по гражданскому процессу Англии, профессора гражданского и частного права Кембриджского университета Нила Эндрюса, специально подготовленная им для российских специалистов. За последние 20 лет это первая переводная работа очень высокого профессионального уровня, которая открывает отечественным процессуалистам доступ к первоисточникам. Автор фокусируется на дискуссионных вопросах гражданского процесса, в полной мере учитывает происходящие в современной Англии реформы, включает в систему гражданского процесса и исследует также медиацию и арбитраж – альтернативные способы урегулирования и разрешения споров.

    1 500
    Наличие:
    В наличии
    Хит!
  • В наличии

    Предлагаемая книга представляет собой постатейный комментарий к нормам Частей I и IV Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров, которые определяют сферу применения Конвенции.

    600
    Наличие:
    В наличии
    Хит!
  • В наличии

    Ознакомление с первоисточником — это самая удачная форма изучения зарубежного процесса. Впервые на русский язык переведен и издается современный Гражданский процессуальный кодекс Китая.

    500
    Наличие:
    В наличии
  • В наличии

    Проф. Р. Алекси, исследуя юридический позитивизм, оспаривает требование исключить элементы морали при определении права. На ярких примерах автор показывает не только теоретическое, но и большое практическое значение правильного ответа на поставленный вопрос. Ведь в конечном итоге речь идет о том, является ли чрезвычайно несправедливое право правом вообще и, следовательно, нужно ли ему подчиняться и может ли оно служить оправданием нарушения прав человека.

    500
    Наличие:
    В наличии
    Хит!
  • В наличии
    Гражданское процессуальное уложение Германии продолжает серию «Германские и европейские законы».
    700
    Наличие:
    В наличии